GLEDALIŠČE IN LUTKE / FESTIVALI IN PRIREDITVE / 56. LINHARTOVO SREČANJE

 

ŽIRIJA

 

Alčenka Bole Vrabec

 

Prevajalka, igralka in režiserka Alenka Bole Vrabec je po končani gimnaziji študirala primerjalno književnost in dramsko igro na takratni Akademiji za igralsko umetnost. Debitirala je v Slovenskem mladinskem gledališču, v predstavi Kristine Brenkove Princeska z modro vrtnico.

Bila je strokovna sodelavka za gledališko dejavnost in kot mentorica pomagala v številnih krajih na Gorenjskem. V letih 1992−99 je bila direktorica Gledališča Toneta Čufarja na Jesenicah, v Radovljici je ustanovila Linhartov oder, od 1999−2005 je bila direktorica Linhartove dvorane v Radovljici. Bila je tudi predsednica Združenja gledaliških in lutkovnih skupin Gorenjske, selektorica za Festival gorenjskih komedijantov, članica žirije za Linhartovo srečanje in za prireditev Čufarjevi dnevi.

Ob 40-letnici umetniškega delovanja je pripravila monodramo z lutkami na besedilo Berte Bojetu Osama.

Kot prevajalka je delovala predvsem na področju španske in južnoameriške književnosti, veliko prevodov pa je pripravila tudi za Radio Slovenija, od serij zabavnih oddaj, literarnih večerov, nokturnov, novih prevodnih strani, kratkih radijskih iger, otroške poezije in otroških radijskih iger.

Kot režiserka in lektorica je veliko sodelovala s Slovenci na avstrijskem Koroškem; prav za te skupine je pripravila vrsto prevodov in priredb.

Za svoje delo je prejela številne nagrade. Leta 1980 je prejela Sovretovo nagrado za prevod knjige Gabriel García Márquez: Sto let samote,  leta 1985 Severjevo nagrado za igralske stvaritve ter leta 2006 Zlato plaketo Javnega sklada RS za kulturne dejavnosti za življenjsko delo in izredni prispevek k razvoju ljubiteljske kulturne dejavnosti. Leta 2017 je postala častna članica Društva slovenskih književnih prevajalcev.

 

 

Damjan Trbovc

 

Damjan Trbovc je zaključil študij gledališke igre in umetniške besede na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo v Ljubljani leta 2000 v letniku Mileta Koruna in Matjaža Zupančiča z vlogo Zevsa v uprizoritvi Krištofa Dovjaka Belle Paris ali Obračun v Louvru. Takoj po študiju se je zaposlil v SLG Celje, kjer ustvarja zadnjih sedemnajst let. V tem času je odigral skoraj 50 gledaliških vlog in postal eden izmed nosilcev repertoarja SLG Celje.
Ob tem velja opozoriti, da je izjemno zavezan mlademu občinstvu, saj so njegove vloge v predstavah za otroke vedno posebno doživetje; iskanje novega, vznemirljivega, nenavadnega v svetu med fantazijo in realnostjo. Prav za takšne vloge je bil že dvakrat nagrajen z Zlato paličico na istoimenskem festivalu predstav za otroke in mlade.
Damjan je izredno aktiven tudi izven domače gledališke hiše: kot gost je nastopal v SNG Drama Ljubljana in Mestnem gledališču Ptuj, več let je sodeloval v uličnem gledališču KD Priden možic. Je izvrsten mentor gledaliških skupin in vodja različnih gledaliških delavnic, v katerih polje gledališke umetnosti povezuje tudi z drugimi področji, kot so lutke, glasba in folklorna umetnost. V svet ljubiteljskega gledališča je vpet tudi kot strokovni spremljevalec in selektor srečanj in festivalov v okviru Javnega sklada RS za kulturne dejavnosti.

 

 

Maja Gal Štromar

 

Maja Gal Štromar je vsestranska umetnica: igralka, pesnica in pisateljica, prevajalka, gledališka pedagoginja. Sicer diplomirana romanistka je diplomantka Mednarodne šole za gledališče Jacquesa Lecoqa v Parizu. V gledališču je tako doma kot v tujini odigrala 41 vlog in posnela več kot 30 filmov. Izdala je 12 avtorskih knjig, od tega štiri pesniške zbirke (Goga 66000, (Na predpomlad mi reci ti, Že češnječas ter pesniška zbirka s CD Boginja z zamudo – Dea in ritardo), pet romanov (Amigdalino srce, Lju.beznica ali Svetloba po dekretu, Misli name, ko ti je lepo, Potaknjenci in 7kg do sreče), monodramo Alma Ajka, ki je slovensko-arabska izdaja Aleksandrijske Knjižnice ter gledališki vademecuum s pravljico Črkolandija in pravljico Dobrodelna pravljica Anina Zvezdica. Na izid pri Založbi Goga čaka roman Ženska drugje. Piše gledališka besedila za otroške predstave, radijske igre za odrasle in mladinske igrane igre v več delih. Leta 1991 je prejela Severjevo nagrado za igralske dosežke. Odlomek njenega romana Misli name, ko ti je lepo v angleškem jeziku je bil leta 2017 izbran za objavo v zborniku BEF Best European Fiction 2017, Dalkey Archive Press.
Svoje bogate izkušnje posreduje tudi ljubiteljskim gledališkim ustvarjalcem preko številnih gledaliških delavnic. Je tudi dolgoletna strokovna spremljevalka in selektorica srečanj in festivalov v okviru Javnega sklada RS za kulturne dejavnosti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programska knjižica Linhart 2017

programska knjižica (pdf)